Sunday, October 22, 2006

La marea de la copa

o una forma de decir cerveza en viejo irlandés


Kenningar islandesas:

El aire = casa de los pájaros, casa de los vientos

el fuego = sol de las casas, perdición de los bosques, lobo de los templos

el cielo = yelmo del aire, camino de la luna, taza de los vientos

la lengua = espada de la boca, remo de la boca

la mano = asiento del neblí, país de los anillos de oro

los ojos = piedras de la cara, lunas de la frente

el pecho = casa del aliento, nave del corazón, base del alma, asiento de las carcajadas

el oro = fuego del mar, lecho de la serpiente, resplandor de la mano, bronce de la discordia

el río = sangre de los peñascos, tierra de las redes

la tierra = mar de los animales, piso de las tormentas, caballo de la neblina;

la cerveza = ola del cuerno, marea de la copa;

el guerrero = teñidor de espadas, árbol del yelmo, árbol de la espada

las flechas = granizo de las cuerdas de los arcos, gansos de la botella

la espada = espina de la batalla, remo de sangre, rama de las heridas, pez de la batalla

el escudo = tierra de la espada, luna de la nave, techo del combate

el hacha = ogra del yelmo, querido alimentador de los lobos

la horca = árbol de los lobos, caballo de madera.

(BORGES, J.L., 1989)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home